KALU RINPOCHÉ

martes, 14 de octubre de 2014

CURSO LAMA PHUNTSOK. 28/29/30 DE NOVIEMBRE



Hola a todos/as,
Nos alegra comunicaros que en el mes de Noviembre el Ven. Lama Phuntsok va a impartir un curso en Zaragoza sobre Dorje Sempa, relacionado con el Bardo. Las fechas son 28-29-30 NOV.

Horarios:
28-Viernes ... a las 19:30 h.
Sabado y Domingo, horario por determinar.

Aportacion por socio: 30 eur. / No socios: 40 eur.

Solo se reservaran plazas una vez realizado el abono del curso.

Ultimas plazas... !!!

Un cordial saludo,
KDSK - Coordinacion de Cursos
Zaragoza


jueves, 26 de junio de 2014

miércoles, 12 de marzo de 2014

PRACTICA ESPECIAL POR LAMA DRUBGYU


Os ruego un pensamiento de afecto, de gratitud y de salud para el Venerable Lama Drubgyu Tenpa que se encuentra gravemente enfermo.
Que vuestras plegarias se unan a las de todos sus discípulos en el templo de Dag Shang Kagyu que permanece abierto para las prácticas contínuas de Tara Verde 
(por indicación de Kalu Rinpoché, Sangye Nyenpa Rinpoché y Khandro Rinpoché):
Om Taré TutTaré Turé SoHa

Foto

sábado, 2 de noviembre de 2013

ATENCIÓN CAMBIO DE RETIRO CON VEN.LAMA KELSANG. NOVIEMBRE


PROGRAMA

VIERNES SOBRE LAS 19:30 EXPLICACIÓN DE LA PRÁCTICA DE SANGYE MENLA
SÁBADO Y DOMINGO: HAREMOS EL PEQUEÑO RETIRO DE ESTA DIVINIDAD
   -MAÑAS A LAS 10:00
   -TARDES A LAS 16:30


miércoles, 16 de octubre de 2013

PROGRAMA DE ACTIVIDADES 2013

DEBIDO A ALGÚN PROBLEMA CON ESTA PAGINA NO PUEDO ACTUALIZAR LA INFORMACIÓN DE LAS ACTIVIDADES POR LO QUE OS LAS INDICO AQUÍ EN UNA ENTRADA

PROGRAMA DE ACTIVIDADES PARA 2013
 1º y 3º Martes: Chenresig

2º y 4º Martes: Shiné

1º y 2º Jueves: Amitaba, Sangye Menla,...
3º Jueves: Protectores
4º Jueves: Apoyo en el proceso de la muerte (grupo cerrado)

Las prácticas comienzan a las 20h30. Se recomienda llegar 10 minutos antes para no interrumpir lapráctica

jueves, 10 de octubre de 2013

COMUNICADO

El centro permanecerá cerrado hoy Jueves 10/10/2013 con motivo del puente del pilar.
Nos vemos el próximo martes en nuestro horario habitual

jueves, 3 de mayo de 2012


LAS CINCO REGLAS DE LA FELICIDAD DEL BUDISMO TIBETANO

Libera tu corazón de odio
Libera tu mente de preocupaciones
Vive humildemente
Da más
Espera menos


 
Para ver más ir al siguiente enlace:
http://tantrayana.blogspot.com.es/2008/07/las-cinco-reglas-del-budismo-tibetano.html


jueves, 22 de marzo de 2012

sábado, 20 de febrero de 2010

CD Six elements

Una maravilla de CD, grabado por Lama Drubgyu y Ani Sonam. Contiene temas que recogen momentos de las prácticas habituales (Vajrakilaya, Om Ah Hung, Plegaria a Guru Rinpoché, los Ocho Nobles Auspiciosos, mantra de Sangye Menla, Plegaria a Amitaba, la llamada a lama de lejos, el mantra de Dorje Sempa (100 sílabas), plegaria para renacer en Dewachen, dedicación de méritos, entre otros.
La música que acompaña es también un gran regalo.

sábado, 9 de enero de 2010

miércoles, 5 de agosto de 2009

La Escuela Dagpo Kagyu

"Kagyu Dag Shang Kunchab" al igual que Dag Shang Kagyu debe su nombre a las dos escuelas a las que pertenece. La Escuela Dagpo Kagyu y la escuela Shangpa Kagyu, de la que hablamos en la entrada anterior. En esta entrada explicaremos el origen de la Escuela Dagpo Kagyu.

Actualmente, Su Santidad el 17º Karmapa Orgyen Trinley Dorjé est el detentor de este linaje, Dagpo Kagyu.




S.S. 17º Karmapa Orgyen Trinley Dorjé


Los orígenes de esta escuela se remontan a Mahasiddha Tilopa (988-169). Tilopa fue el maestro de Naropa (1016-1100). Tras doce años de prueba junto a Tilopa, Naropa realizó el Mahamudra. Naropa, a su vez, fue el maestro del tibetano Marpa Lotsawa (1012-1097). Marpa transmitió las enseñanzas del linaje "práctico" a cuatro discípulos, entre los que se encontraba el célebre yogui Milarepa (1040-1123). Milarepa tuvo dos discípulos principales, uno de ellos Gampopa (1079-1153) conocido también como el "médico de Dagpo".

De Gampopa se creó la escuela Dagpo Kagyu y tuvo cuatro discípulos principales, entre los cuales se hallaba Dusumkhyenpa (1110-1193), el primer Karmapa que fundó el linaje Karma Kagyu.




Milarepa

_________________________________________



Linaje Dagpo Kagyu

Gampopa es el personaje principal de la ilustración. Milarepa está a la altura de su hombro izquierdo y Marpa a la altura de su hombro derecho. El I Karmapa se encuentra justo debajo de Marpa.

Fuente: Web de Dashang Kagyu Ling.

lunes, 27 de julio de 2009

La escuela Shangpa Kagyu

El yogui Khyungpo Nelyor(978-1127) introdujo en el Tibet las enseñanzas de las Dakinis de sabiduría Niguma y Sukkhassidhi además de las de otros dos Lamas raíces Rahula y Metripa. Recibió igualmente iniciaciones, instrucciones de ciento cincuenta sabios y realizados. Vivió ciento cincuenta años. Su linaje "la transmisión de la enseñanza del Lama Shangpa" fue denominado Shangpa Kagyu.



Su Santidad Kyabdjé KALU RIMPOCHE



Su Eminencia Kyabdjé Bokar Rimpoché

Hasta 1989, el detentor de este linaje fue Su Santidad Kalu Rimpoché (1904-1989). Le sucedió son principal discípulo, Su Eminencia Kyabdjé Bokar Rimpoché.

De nuevo, le sucedió la reencarnación de Su Santidad Kalu Rimpoché, oficialmente reconocida en abril de 1992 por Su Eminencia Tai Situ Rimpoché y por Su Santidad el Dalai Lama y entronizada en febrero de 1993.



Su Eminencia Yangsi Kalu Rimpoché, actualmente de 18 años de edad, ha terminado el retiro tradicional de tres años y tres meses (en septiembre de 2008). Su Eminencia Tai Situ Rimpoché ha confirmado que él es ahora el dententor del linaje Shangpa Kagyu.

El Linaje de la Escuela Shangpa Kagyu



Khyungpo Nelyor es el personaje principal de esta ilustración. Su Santidad Kalu Rimpoché se encuentra justo debajo de él.

Fuente: Web de Dagshangkagyu Ling.

Información mucha más detallada, aunque en inglés: http://www.shangpa.net
Ahí aparece todo el linaje, con las biografías e imágenes respectivas.

viernes, 17 de julio de 2009

Shiné. Pacificación mental



En el diagrama que representa el desarrollo del shi-né, hay un elefante que simboliza la mente del meditador. Una vez que el elefante es domado, nunca vuelve a desobedecer a su maestro volviéndose útil para desarrollar numerosos trabajos. Lo mismo se aplica a la mente. Más aún, un elefante salvaje y sin domar es peligroso causando a menudo una terrible destrucción. De la misma manera, una mente que no ha sido entrenada puede causar cualquiera de los sufrimientos de los seis reinos.

En la base del diagrama, el desarrollo de la concentración del elefante es totalmente negro. Esto se debe a que en la etapa inicial de desarrollo del shi-né el letargo mental permea la mente. En frente al elefante hay un mono que representa la agitación mental. El mono no puede quedarse quieto ni siquiera un momento y siempre está charlando y con alguien, siendo atraído por cualquier cosa.

El mono conduce al elefante. En este estado de la práctica la agitación mental guía a la mente hacia todos lados.

Detrás del elefante sigue el meditador, quien trata de obtener control de la mente. En una de sus manos sostiene un lazo simbolizando la atención y en la otra un garfio simbolizando el estado de alerta. En este estado el meditador no tiene control sobre su mente. El elefante sigue al mono sin prestar la más mínima atención al meditador.

En la segunda etapa el meditador ha casi alcanzado al elefante.
En la tercera etapa el meditador lanza el lazo sobre el cuello del elefante. El elefante mira hacia atrás, simbolizando que aquí la mente está un poco controlada por el poder de la atención. En esta etapa un conejo aparece sobre el lomo del elefante. Este es el conejo del letargo mental sutil, el cual antes era muy sutil como para ser reconocido pero que ahora es obvio para el meditador.

En estas etapas tempranas tenemos que aplicar la fuerza de la atención más que la fuerza de la aplicación atenta puesto que la agitación tiene que ser eliminada, antes de poderse eliminar el letargo.
En la cuarta etapa el elefante está bastante más obediente. Muy raramente tiene que recibir el lazo de la atención.

En la quinta etapa el mono va detrás del elefante quien en forma sumisa sigue el lazo y el garfio del meditador. La agitación mental no perturbará más la mente en forma pesada.
En la sexta etapa, tanto el elefante como el mono siguen mansamente al meditador. Ahora el meditador no necesita ni siquiera voltearse para mirarles. El ya no tiene más que enfocar la atención para poder controlar la mente. El conejo ha desaparecido.

En la séptima etapa se deja que el elefante siga a su propia voluntad. El meditador ya no necesita darle ni el lazo de la atención ni el garfio de la aplicación atenta. El mono de la agitación ha desaparecido completamente de la escena. La agitación y el letargo nunca más se presentarán en forma burda e incluso, solo ocasionalmente, en forma sutil.
En la etapa octava el elefante se ha vuelto completamente blanco. El sigue detrás del hombre puesto que ahora la mente es completamente obediente. Sin embargo, un poco de energía es todavía requerida para poder mantener la concentración.

En la novena etapa el meditador se sienta en meditación y el elefante se duerme a sus pies. La mente ahora puede permanecer concentrada sin ningún esfuerzo por períodos largos de tiempo, incluso días, semanas o meses.

Estas son las nueve etapas del desarrollo de shiné. La décima etapa es el logro del shi-né real representado por el meditador montando calmadamente sobre el lomo del elefante.

Más allá de ésta, hay una undécima etapa, en la cual el meditador es dibujado como montando sobre el elefante quien ahora camina en otra dirección. El meditador sostiene una espada flameante. Ha entrado ahora en un nuevo tipo de meditación denominada vipasyana, o la más alta interiorización (en Tibetano: Lhag-mthong). Esta meditación se simboliza por la espada flameante, el afilado y penetrante implemento que corta hacia la realización de la vacuidad.

En varios sitios de este diagrama aparece un fuego. Este fuego representa el esfuerzo requerido para la práctica del shi-né. Cada vez que este fuego aparece es menor que el anterior y eventualmente desaparece. En cada etapa sucesiva de desarrollo menos energía se requiere para mantener la concentración y eventualmente no se necesita ningún esfuerzo. El fuego reaparece en la etapa undécima, cuando el meditador ha tomado la meditación en el vacío.

También en el diagrama aparecen las imágenes de comida, vestido, instrumentos musicales, perfumes y un espejo. Ellos simbolizan las cinco fuentes de agitación mental como son los cinco objetos sensuales: aquellos del gusto, el tacto, el sonido, el olor y la vista respectivamente.

Traducido por Gonsar Rinpoché. Preparado por Glenn Mullin y Michael Lewis. Impreso en Tushita, el centro de la FPMT en Nueva Delhi, India. Traducido al castellano en Bogotá, en el Centro de Meditación Budista Yamantaka de la FPMT en Colombia.



jueves, 16 de julio de 2009

SI QUIERES CONTRIBUIR A LA PAZ Y A LA FELICIDAD EN EL MUNDO...

Comenzamos este nuevo blog con la palabra de. M.V. Kalu Rimpoché:

SI QUIERES CONTRIBUIR A LA PAZ Y A LA FELICIDAD EN EL MUNDO...

1-Busca en ti mismo la fuerza del propósito, la fe en la propia regeneración. Tu divinidad te espera. Esfuérzate en hallarla y actualizarla.

2-Practica en todo momento la religión universal del bien sin distinción de clases, de creencias, de partidos, de intereses, de nacionalidades, de razas, de reinos de la naturaleza.

3-Relega a olvido tus faltas y limitaciones pasadas, para renacer con estímulos a una vida mejor. Entonces, tácitamente, serás merecedor de la invisible ayuda.

4-Practica la simpatía y adquiere el hábito del contento a través de todas las circunstancias. Decídete a realizar el leve esfuerzo de prescindir de los pequeños defectos. Lucha con todas tus fuerzas contra la depresión, contra la tristeza, contra el tedio, contra el mal humor. Combate los métodos dominantes de acritud y grosería e imponte la condición de ser siempre y con todo el mundo amable.

5-Procura dar todas las facilidades posibles a los demás. Ayúdalos a descubrir su camino más noble y a seguirlo. Haz de la generosidad de pensamiento y acción, tu ley silenciosa.

6-Proponte firmemente no censurar a nadie, ni aún de pensamiento. ¿Qué sabemos de las verdaderas causas de los actos ajenos?. Esfuérzate, por el contrario, en comprender.

7-Adopta una divisa solar, de alegría, a todas horas. Entonces, la luz oculta que guía al mundo te la incrementará y te sorprenderán a ti mismo los resultados.

8- Procura no auto-exaltarte ni auto-compadecerte. O sea, no pensar demasiado en ti mismo, si no es con el fin de perfeccionarte.

9-Invoca la armonía como fórmula de salud integral, de equilibrio del cuerpo y del espíritu. Porque la armonía es la ley suprema del universo.

10- Irradia con humildad tu mensaje viviente de belleza, de espiritualidad y de paz, en un mundo atormentado, materializado, desorientado. Él necesita de tu eficaz contribución. Ofrécesela. Ofrécele tu mente positivizada, cuerpo puro, tu aura armoniosa, tu contentamiento irradiante, tu fe sin límites en la bondad de la vida y en las leyes que conducen a un alto fin, la evolución humana.

-Kalu Rimpoché-